![](https://i0.wp.com/maish.com.br/wp-content/uploads/Heloisa-Orsi-Koch-Delgado_Mais-H.png?fit=851%2C1024&ssl=1)
"
“Com a Mais H, realizei o sonho de empreender na área de Letras, trazendo para a marca a minha vasta expertise e o desejo de aproximar pessoas, línguas e linguagens.”
Heloísa Orsi Koch Delgado
Soluções linguísticas especialmente pensadas para você ou sua empresa.
Os serviços que você procura estão aqui!
Revisão e Tradução
Revisão e tradução de textos de diversos gêneros em português e inglês. Experiência de décadas aliada ao uso de ferramentas tecnológicas para garantir coerência e coesão terminológica, sintática e estilística.
Redação Simples
Serviços de escrita simples, em inglês e português, para diferentes setores empresariais, nas esferas públicas e privadas.
Mentoria Linguístico-científica
Curadoria e consultoria linguística global (sintática, terminológica, ortográfica, de coesão, coerência e estilo) de trabalhos de graduação, mestrado e doutorado e de artigos científicos para publicação em periódicos nacionais e internacionais.
Alguns Depoimentos
![08](https://i0.wp.com/maish.com.br/wp-content/uploads/08-2.png?fit=505%2C619&ssl=1)
![09](https://i0.wp.com/maish.com.br/wp-content/uploads/09-2.png?fit=505%2C619&ssl=1)
![01](https://i0.wp.com/maish.com.br/wp-content/uploads/01-2.png?fit=505%2C619&ssl=1)
![02](https://i0.wp.com/maish.com.br/wp-content/uploads/02-2.png?fit=505%2C619&ssl=1)
![03](https://i0.wp.com/maish.com.br/wp-content/uploads/03-2.png?fit=505%2C619&ssl=1)
![04](https://i0.wp.com/maish.com.br/wp-content/uploads/04-2.png?fit=505%2C619&ssl=1)
![05](https://i0.wp.com/maish.com.br/wp-content/uploads/05-2.png?fit=505%2C619&ssl=1)
![06](https://i0.wp.com/maish.com.br/wp-content/uploads/06-2.png?fit=505%2C619&ssl=1)
![07](https://i0.wp.com/maish.com.br/wp-content/uploads/07-2.png?fit=505%2C619&ssl=1)
![fotografia de Heloisa Orsi Koch Delgado](https://i0.wp.com/maish.com.br/wp-content/uploads/heloisa-1.png?fit=821%2C850&ssl=1)
QUEM É “H”
Heloísa Orsi Koch Delgado é tradutora e educadora de formação e coração. Sua trajetória está relacionada ao ensino da língua inglesa e da tradução, tendo atuado nos cursos de extensão, graduação e pós-graduação lato sensu na PUCRS por 30 anos. Apaixonada pelas línguas e linguagens, orientou diversos trabalhos acadêmicos e publicou vários artigos científicos nesses temas. É especialista em Metodologia do Ensino Superior pela PUCRS e em Terminologia pela Universidade Pompeu Fabra, em Barcelona, mestre em Educação (PUCRS) e doutora em Letras (UFRGS).